The Reason by Hoobstank.Trad. Ana Carvajal Jiménez

El otro día, alguien a quien yo le tenía muchísimo cariño, me envió un correo en el que leí cosas que me hicieron mucho daño. Justo en el momento en el que empezaba a leerlo, sonaba esta canción, la cual me encanta. Nunca le he dedicado ninguna de mis traducciones, pero esta sí se la quiero dedicar porque ya cada vez que la oigo me recuerda a ese día.

Amores míos, hay dos cosas que efectivamente no se pueden recuperar: el tiempo perdido y las palabras dichas…

Sé que no soy una persona perfecta, y tan sólo espero no defraudaros nunca a pesar de mis muchísimas imperfecciones.

Mi Razón , mi verdadera razón, ya lo sabéis: El Amor en todas sus formas, tamaños, medidas, colores, el Amor que se escribe con Mayúsculas, y con Ana y Roberto, además se escribre con subrayado…

Os dejo el enlace del vídeo original, puesto que no hay forma de instertarlo aquí, pues no está disponible

 

http://www.youtube.com/watch?v=cGs8vtjDxxY

 

 

The Reason by Hoobstank

I’m not a perfect person

No soy una persona perfecta…
There’s many things I wish I didn’t do

Hay muchas cosas que ojalá no hiciera,
But I continue learning

Pero continúo Aprendiendo.
I never meant to do those things to you

Nunca pretendí hacerte esas cosas
And so I have to say before I go

Y por eso tengo que decirte antes de irme,
That I just want you to know

Que tan sólo quiero que sepas

I’ve found a reason for me

Que he encontrado una razón
To change who I used to be

Por la que cambiar lo que  solía ser
A reason to start over new

Una razón para empezar de Nuevo,
and the reason is you

Y la razón Eres Tú…

I’m sorry that I hurt you

Siento haberte herido,
It’s something I must live with every day

Es algo con lo que debo vivir cada día,
And all the pain I put you through

Y todo el dolor por el que te hice pasar,
I wish that I could take it all away

Ojalá que te lo pudiera quitar,
And be the one who catches all your tears

Y ser el que coge todas tus Lágrimas.
That’s why I need you to hear

Por éso es por lo que necesito que Escuches

I’ve found a reason for me

Que he encontrado una razón
To change who I used to be

Por la que cambiar quien solía ser
A reason to start over new

Una razón para empezar de Nuevo,
and the reason is you

Y la razón Eres Tú…(x 4)

I’m not a perfect person

No soy una persona perfecta…
I never meant to do those things to you

Nunca pretendí hacerte esas cosas
And so I have to say before I go

Y por eso tengo que decirte antes de irme,
That I just want you to know

Que tan sólo quiero que sepas

I’ve found a reason for me

Que he encontrado una razón
To change who I used to be

Por la que cambiar quien solía ser
A reason to start over new

Una razón para empezar de Nuevo,
and the reason is you

Y la razón Eres Tú…

I’ve found a reason to show

He encontrado una razón para enseñar
A side of me you didn’t know

Una parte de mí que no conocías..
A reason for all that I do

Una razón para todo lo que hago
And the reason is you

Y la razón eres tú…

 

Traducción: Ana Carvajal

26 de julio del 2010

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Entretenimiento. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s