I´VE FINALLY FOUND SOMEONE…BRYAM ADAMS AND BARBRA STREISAND….Trad. Ana Carvajal Jíménez

Hola a tod@s. Siempre cumplo mis promesas y aquí la teneis. Mari, hermana, esta va especialmente para tí, porque encontraste a alguien, a ese alguien especial, y te mereces lo mejor, al igual que él. ¿verdad antonio? No dejes pasar ni un momento de felicidad, de esos maravillosos comienzos, de esas miradas, esas sonrisas, esas mariposas… En fin, la canción lo dice mejor que yo. Y no os enamoréis de nadie mientras la escucháis y leeis la letra, porque no hay amor  que duela más que el que no es correspondido, así que escuchadla solit@s…Ah, y Eva, cómo no…Lee la letra porque es lo que estás viviendo ahora mismo. También va dedicada para tí.   
 
 Yo algún día quizá también encuentre a ese alguien que me corresponda…Y si no, pues en la otra vida, ¿no? Os adjunto la canción con un montaje de "The notebook " la película  que nosotros conocemos como el Diario de Noah.
 
Un beso ir a las estrellas y volver…
  A. Carvajal
I finally found someone … Bryam Adams and Barbra Streisand

                    

    

     I finally found someone               Por fin encontré a Alguien                           
That knocks me off my feet               que me hace flotar.
I finally found the one                         Por fin encontré al único
That makes me feel complete            que me hace sentir completa
It started over coffe                            Empezó con un café.

We strated out as friends                    Salimos como amigos…
It’s funny how from simple things      Es divertido cómo de las cosas sencillas…
The best things begin                           las mejores cosas empiezan.

 

This time is different                              Esta vez es diferente…
And it’s all because of you                     Y todo es, porque eres tú.
It’s better than it’s ever been              Es mejor de lo que nunca había sido
‘Cause we can talk it though                 porque podemos hablar de ello, sin embargo
My favouite line was                               mi frase favorita fue…
"Can I call you sometime"                      ¿puedo llamarte alguna vez?
It’s all you had to say                              Es todo lo que tenías que decir
To take my breath away                         para dejarme sin aliento…

 

This is it, oh I finally found someone     Así es, por fin encontré a alguien
Someone to share my life                        a alguien para compartir mi vida
I finally found the one                              finalmente encontré a la persona
To be with every night                             con la que estar cada noche.
‘Cause whatever I do                               Porque cualquier cosa que hago,
It’s just got to be you                               tiene que ver contigo.
My life has just begun                               Mi vida acaba de empezar
I finally found someone                            finalmente, encontré a alguien

 

Did I keep you waiting? I didn’t mind     ¿te hice esperar? No me importó..
I apologise, baby that’s fine                      Te pido disculpas…Cariño, no te preocupes
I would wait forever just to know you were mine  esperaría por siempre tan sólo para saber que eres mía

 

You know I love your hair   Sabes…me encanta tu pelo…
Are you sure it looks right?  ¿estás seguro que está bien?
I love what you wear   Me encanta lo que llevas puesto…
Isn’t it too tight? ¿no es demasiado ajustado?
You’re exceptional  Eres excepcional…
I can’t wait for the rest of my life  No puedo esperar durante el resto de mi vida..

 

This is it, oh I finally found someone     Así es, por fin encontré a alguien
Someone to share my life                        a alguien para compartir mi vida
I finally found the one                              finalmente encontré a la persona
To be with every night                             con la que estar cada noche.
‘Cause whatever I do                               Porque cualquier cosa que hago,
It’s just got to be you                               tiene que ver contigo.
My life has just begun                               Mi vida acaba de empezar
I finally found someone                            finalmente, encontré a alguien

  

Traducción: Ana Carvajal Jiménez

8 de Enero del 2009 

 

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Música. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s